Difference between revisions of ".点看"

From ICANNWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 17: Line 17:
  
 
'''.点看''' is an [[IDN]] [[gTLD]] being proposed in [[ICANN]]'s [[New gTLD Program]]. The applicant is [[Verisign]].<ref>[http://newgtlds.icann.org/en/program-status/application-results/strings-1200utc-13jun12-en Reveal Day 13 June 2012 – New gTLD Applied-For Strings]</ref>
 
'''.点看''' is an [[IDN]] [[gTLD]] being proposed in [[ICANN]]'s [[New gTLD Program]]. The applicant is [[Verisign]].<ref>[http://newgtlds.icann.org/en/program-status/application-results/strings-1200utc-13jun12-en Reveal Day 13 June 2012 – New gTLD Applied-For Strings]</ref>
 +
 +
ICANN's [[String Similarity Panel]] found that this string was too visually similar to another applied for string, [[.點看]], which was also submitted by [[Verisign]] and is the Traditional Chinese version of ".com." Thus the two applications from Verisign are in contention and ICANN will only be able to recommend one for implementation into the root zone.<ref>[http://www.icann.org/en/news/announcements/announcement-01mar13-en.htm Announcement, 1Mar13, ICANN.org]</ref>
 
===IDN Transliterations of .com & .net===
 
===IDN Transliterations of .com & .net===
 
Verisign's [[Pat Kane]] noted in January 2012 that the company was planning on applying for "about 12" new gTLDs, and noted that most of these were going to be [[IDN]] transliterations of [[.com]].<ref>[http://seekingalpha.com/article/322517-verisign-management-discusses-q4-2011-results-earnings-call-transcript?part=qanda 2011 Results Earnings Call Transcript], SeekingAlpha.com. Published 26 January 2012.</ref> Expected languages included Japanese, Korean, Chinese, Cyrillic, Arabic, and Hebrew.<ref>[http://domainnamewire.com/2012/01/26/verisign-plans-to-apply-for-about-12-new-top-level-domain-names/ Verisign Plans to Apply for About 12 New Top Level Domain Names], DomainNameWire.com. Published 26 January 2012.</ref><ref>[http://domainincite.com/verisign-to-apply-for-a-dozen-new-gtlds/ Verisign to Apply for a Dozen New gTLDs], DomainIncite.com. Published 27 January 2012.</ref>
 
Verisign's [[Pat Kane]] noted in January 2012 that the company was planning on applying for "about 12" new gTLDs, and noted that most of these were going to be [[IDN]] transliterations of [[.com]].<ref>[http://seekingalpha.com/article/322517-verisign-management-discusses-q4-2011-results-earnings-call-transcript?part=qanda 2011 Results Earnings Call Transcript], SeekingAlpha.com. Published 26 January 2012.</ref> Expected languages included Japanese, Korean, Chinese, Cyrillic, Arabic, and Hebrew.<ref>[http://domainnamewire.com/2012/01/26/verisign-plans-to-apply-for-about-12-new-top-level-domain-names/ Verisign Plans to Apply for About 12 New Top Level Domain Names], DomainNameWire.com. Published 26 January 2012.</ref><ref>[http://domainincite.com/verisign-to-apply-for-a-dozen-new-gtlds/ Verisign to Apply for a Dozen New gTLDs], DomainIncite.com. Published 27 January 2012.</ref>

Revision as of 20:59, 1 March 2013

Status: Proposed
Language: Chinese (Hans/Simplified)
Translates to: Transliteration of "dot com"
Manager: Verisign
Registry Provider: Verisign
Type: IDN gTLD
Category: Technology
Priority #: 66

.点看 is an IDN gTLD being proposed in ICANN's New gTLD Program. The applicant is Verisign.[1]

ICANN's String Similarity Panel found that this string was too visually similar to another applied for string, .點看, which was also submitted by Verisign and is the Traditional Chinese version of ".com." Thus the two applications from Verisign are in contention and ICANN will only be able to recommend one for implementation into the root zone.[2]

IDN Transliterations of .com & .net

Verisign's Pat Kane noted in January 2012 that the company was planning on applying for "about 12" new gTLDs, and noted that most of these were going to be IDN transliterations of .com.[3] Expected languages included Japanese, Korean, Chinese, Cyrillic, Arabic, and Hebrew.[4][5]

During its first quarter earnings report, on April 26, 2012, it was confirmed that Verisign would be applying for 14 new gTLDs, 12 of which are foreign language transliterations of .com and .net.

In the end, the languages chosen for transliterations are: Thai, Deva, Korean (Hang), Chinese (Hant/Traditional & Hans/Simplified), Hebrew, Russian, Arabic, Japanese. The two non-IDN applications by the company are for .comsec and .verisign.

Application

Excerpted from applicant response to question # 18:

"As of this writing, more than 800,000 internationalized second-level domain names are registered in .com, including approximately 400,000 in Han (Simplified). The CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLITERATION_OF_.COM gTLD, along with the other proposed IDN transliterations of .com, provide an immediate benefit to registrants of those names by giving them the opportunity to register IDN second-level domain names as “IDN.IDN” domain names. That is, registrants can use their preferred script in both the second-level domain name and the gTLD name. Doing so improves these domain names’ functionality and accessibility to speakers of non-Latin-based languages."

[..]

The initial target audience for CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLITERATION_OF_.COM is the registrants of the approximately 400,000 IDN second-level addresses in .com. These registrants will have the opportunity to register their IDN.com addresses as IDN. CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLITERATION_OF_.COM addresses."[6]

References