.公益: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 43: | Line 43: | ||
只要是提供中文服务的国际性公益组织,都可以在【.公益】这一顶级域名下注册下级域名。在中国,符合要求的组织需为非营利性,包括各种协会,社会团体及基金组织。申请人在向【.公益】申请下级域名时,需提交由相关权威组织签发的官方认证,如组织机构代码证,法人代码证等。中国组织名称管理中心(CONAC)要求所有的域名注册商对所有申请进行严格审查。审查内容包括申请的真实性,组织效益,准确性以及完整性。中国组织名称管理中心本身还将在域名注册商审查后追加一项审核。 | 只要是提供中文服务的国际性公益组织,都可以在【.公益】这一顶级域名下注册下级域名。在中国,符合要求的组织需为非营利性,包括各种协会,社会团体及基金组织。申请人在向【.公益】申请下级域名时,需提交由相关权威组织签发的官方认证,如组织机构代码证,法人代码证等。中国组织名称管理中心(CONAC)要求所有的域名注册商对所有申请进行严格审查。审查内容包括申请的真实性,组织效益,准确性以及完整性。中国组织名称管理中心本身还将在域名注册商审查后追加一项审核。 | ||
==Contract Signed== | |||
On 07 November 2013, [[China Organizational Name Administration Center]] received a [[Registry Agreement]] signed by [[ICANN]] for .公益 after passing all the requirements needed to become the [[Registry Operator]] for the string.<ref>[http://www.icann.org/en/about/agreements/registries Registry Agreements, ICANN.org] Retrieved 11 Nov 2013</ref> | |||
==References== | ==References== | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
Line 48: | Line 52: | ||
[[Category:TLD]] | [[Category:TLD]] | ||
[[Category:Commerce New gTLDs|公益]] | [[Category:Commerce New gTLDs|公益]] | ||
[[Category:TLDs with Registry Agreements|公益]] |
Revision as of 17:46, 11 November 2013
Status: | Proposed |
Language: | Chinese (Hans/Simplified) |
Translates to: | public interest |
Manager: | CONAC |
Registry Provider: | CONAC |
Type: | IDN gTLD |
Category: | Commerce |
PIC Submitted: | Yes, Download Here |
Priority #: | 46 |
More information: |
.公益 is an IDN gTLD being proposed in ICANN's New gTLD Program, which translates to "public interest" from Hans Chinese. The term is a regulated business designation in China. The applicant is China Organizational Name Administration Center (CONAC).[1] The applicant submitted a Public Interest Commitment, which states that it intends to implement the policy in its responses to application 18, 22, 28 and 29 as contractual obligations.[2]
.公益是一个国际化通用顶级域名。该域名已被纳入ICANN的新通用顶级域名计划中。此术语在中国已成为一项经过规范的专门商业名词。申请人为中国组织名称管理中心(CONAC)。
Application Details[edit | edit source]
Excerpted from applicant response to question #18 in TLD application:
"The “.公益” TLD will promote online public interest services by becoming a unique sign for identifying legitimate public interest organizations, which will raise users’ sense of trust. Users may instantly access reliable public interest services and relevant information anytime, anywhere on public interest organizations’ websites in an easy and intuitive way.
Furthermore, the strict eligibility review policies are beneficial to regulating the public interest service market as well as providing brand building and brand marketing. It will also reduce the fake public interest organizations exploiting users in the cyberspace, maintains the credibility of public interest organizations and strengthens their attraction and influence, thus promoting the development of online public interest services.
[..]
“.公益” domain names are available to global public interest organizations that provide services in Chinese language. In China, the eligible organizations are non-profit organizations including institutions, social groups and foundations. When applying for a domain name under “.公益” TLD, the applicant shall submit proof of official certification (such as Organization Code Certificate, Certificate of legal person, etc.) issued by relevant authorities and fill in “application form for ‘.公益’ domain name”. CONAC requires all registrars to strictly review the authenticity, effectiveness, accuracy and integrity of the information and certificate submitted by applicants. CONAC will also impose an additional level of review after the registrar examination.
All applied-for domain names shall contain at least one Chinese character, but digital numbers (0~9) and hyphen (-) are also allowed to use combined with Chinese characters. Each level is separated by “.” or Chinese full stop “。”.
The applied-for domain name can be the full name, the official abbreviation, the habitual abbreviation or other names of an organization, when using the full name or the official abbreviation of an organization, the domain name shall be consistent to the name approved by relevant authorities; when using the habitual abbreviation of an organization, the domain name shall be consistent to the name that is widely used. For oversea applications that may cause confusing similarities of domain names, the domain name shall contain Chinese names of relevant countries (or regions), or names of international organizations which they are subordinate to.
When using other names, the domain name shall be consistent to the functions and business scope of the organization that are approved by its governing authority."[3]
申请细节[edit | edit source]
【.公益】作为一个顶级域名将为推动公益事业服务。服务的主要途径为对符合要求的公益组织进行认证,并以此提升用户对此域名的信任度。通过此域名,用户可随时随地,方便自如地搜索到需要的公益组织及服务。
只要是提供中文服务的国际性公益组织,都可以在【.公益】这一顶级域名下注册下级域名。在中国,符合要求的组织需为非营利性,包括各种协会,社会团体及基金组织。申请人在向【.公益】申请下级域名时,需提交由相关权威组织签发的官方认证,如组织机构代码证,法人代码证等。中国组织名称管理中心(CONAC)要求所有的域名注册商对所有申请进行严格审查。审查内容包括申请的真实性,组织效益,准确性以及完整性。中国组织名称管理中心本身还将在域名注册商审查后追加一项审核。
Contract Signed[edit | edit source]
On 07 November 2013, China Organizational Name Administration Center received a Registry Agreement signed by ICANN for .公益 after passing all the requirements needed to become the Registry Operator for the string.[4]
References[edit | edit source]
- ↑ Reveal Day 13 June 2012 – New gTLD Applied-For Strings
- ↑ PIC Download, gTLDresult.ICANN.org Retrieved 12 March 2013
- ↑ Application Download from gTLDresult.ICANN.orgretrieved 16 Jan 2013
- ↑ Registry Agreements, ICANN.org Retrieved 11 Nov 2013