Jump to content

User talk:Planetdoteco: Difference between revisions

From ICANNWiki
No edit summary
No edit summary
 
Line 5: Line 5:


Hello, Planetdoteco! Thank you so much for stopping by and adding content to the .eco TLD page. I noticed that you've reverted some phrasing in one sentence describing Planet Dot Eco as "disadvantaged". Since ICANNWiki places great emphasis on referenced material, can you please provide a reference for this particular editorial point?  Using the descriptor "disadvantaged" could be construed as opinion as opposed to fact unless there is a reference that highlights Planet Dot Eco's particular disadvantage in the securement for the TLD. Please modify when possible. I will revert the change until there is a reference. Thank you!
Hello, Planetdoteco! Thank you so much for stopping by and adding content to the .eco TLD page. I noticed that you've reverted some phrasing in one sentence describing Planet Dot Eco as "disadvantaged". Since ICANNWiki places great emphasis on referenced material, can you please provide a reference for this particular editorial point?  Using the descriptor "disadvantaged" could be construed as opinion as opposed to fact unless there is a reference that highlights Planet Dot Eco's particular disadvantage in the securement for the TLD. Please modify when possible. I will revert the change until there is a reference. Thank you!
Dear Planetdoteco, we appreciate your contributions to the .eco page. We understand that this is a contentious process and you and your company have a stake in its results. Unfortunately, some of your edits could be construed as editorial or biased in nature. It is also important that you follow basic stylistic norms for the site, which does not include using all caps. I appreciate your increasing use of references, but such tools should be used to express facts about this process versus opinions or sentences that could be construed as slander. Please refer to this site for a good grasp on [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Neutral_point_of_view Neutral Point of View], a basic and fundamental philosophy of the wiki. Lastly, I would like to encourage you from from reverting admin edits, as we are acting in the best interest of the page. Continuing to do so will result in an account suspension. Thank you for your time. I hope this message reaches you well.

Latest revision as of 23:15, 22 April 2015

Welcome to ICANNWiki! We hope you will contribute much and well. You will probably want to read the help pages. Again, welcome and have fun! Jonah (talk) 10:07, 12 March 2014 (PDT)

Hello, Planetdoteco! Thank you so much for stopping by and adding content to the .eco TLD page. I noticed that you've reverted some phrasing in one sentence describing Planet Dot Eco as "disadvantaged". Since ICANNWiki places great emphasis on referenced material, can you please provide a reference for this particular editorial point? Using the descriptor "disadvantaged" could be construed as opinion as opposed to fact unless there is a reference that highlights Planet Dot Eco's particular disadvantage in the securement for the TLD. Please modify when possible. I will revert the change until there is a reference. Thank you!

Dear Planetdoteco, we appreciate your contributions to the .eco page. We understand that this is a contentious process and you and your company have a stake in its results. Unfortunately, some of your edits could be construed as editorial or biased in nature. It is also important that you follow basic stylistic norms for the site, which does not include using all caps. I appreciate your increasing use of references, but such tools should be used to express facts about this process versus opinions or sentences that could be construed as slander. Please refer to this site for a good grasp on Neutral Point of View, a basic and fundamental philosophy of the wiki. Lastly, I would like to encourage you from from reverting admin edits, as we are acting in the best interest of the page. Continuing to do so will result in an account suspension. Thank you for your time. I hope this message reaches you well.