IDN Variant Labels: Difference between revisions
Appearance
Dustin Loup (talk | contribs) Created page with "'''IDN variant labels''' are domain labels that certain script communities have been identified as technically distinct, but visually indistinguishable." |
Dustin Loup (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[[IDN]] variant labels''' are domain labels that certain script communities have been identified as technically distinct, but visually indistinguishable. | '''[[IDN]] variant labels''' are domain labels that certain script communities have been identified as technically distinct, but visually indistinguishable. | ||
==Types of IDN Variant Labels== | |||
There are two types of variant labels: within-script and cross-script. | |||
===Within-script=== | |||
There are various reasons that particular script communities consider certain strings as variant labels. | |||
*In Chinese, the traditional and simplified characters share meaning, but contain slight variations in the characters. | |||
**Example, the word for China: 中國 (traditional) and 中国 (simplified) |
Revision as of 17:16, 4 February 2019
IDN variant labels are domain labels that certain script communities have been identified as technically distinct, but visually indistinguishable.
Types of IDN Variant Labels[edit | edit source]
There are two types of variant labels: within-script and cross-script.
Within-script[edit | edit source]
There are various reasons that particular script communities consider certain strings as variant labels.
- In Chinese, the traditional and simplified characters share meaning, but contain slight variations in the characters.
- Example, the word for China: 中國 (traditional) and 中国 (simplified)