Jump to content

.政府: Difference between revisions

From ICANNWiki
No edit summary
Line 25: Line 25:
The applicant submitted [[PIC|Public Interest Commitments]] (PICs), which are excerpted below:
The applicant submitted [[PIC|Public Interest Commitments]] (PICs), which are excerpted below:
   
   
"Our proposal to use the gTLD ".政府" is as below: 3.1 Criteria
"Our proposal to use the gTLD ".政府" is as below: 3.1 Criteria<br>
3.1.1 The strings of the second level name of the gTLD are limited to the strings of the two-letter country code listed in the ISO3166-1. Such as "jp.政府", "cn.政府", "hk.政府".
3.1.1 The strings of the second level name of the gTLD are limited to the strings of the two-letter country code listed in the ISO3166-1. Such as "jp.政府", "cn.政府", "hk.政府".<br>
3.1.2 Countries or territories listed in the ISO3166-1 are eligible to apply for the second level name of the gTLD. Operation of the second level name will be delegated to the applicant if approved.
3.1.2 Countries or territories listed in the ISO3166-1 are eligible to apply for the second level name of the gTLD. Operation of the second level name will be delegated to the applicant if approved.<br>
3.1.3 The third level registration under .政府 will be limited to governmental organizations, or public institutions.
3.1.3 The third level registration under .政府 will be limited to governmental organizations, or public institutions.<br>
3.2 Verification Process
3.2 Verification Process<br>
3.2.1 Application for applying for the second level name of the gTLD should attach documentation of support from all relevant governments or public authorities. The documentation of support must evidence support from "the relevant government or public authority." This is defined as a signed letter of support, from the Minister with the portfolio responsible for domain name administration, ICT, foreign affairs or Office of the Prime Minister or President; or from a senior representative of
3.2.1 Application for applying for the second level name of the gTLD should attach documentation of support from all relevant governments or public authorities. The documentation of support must evidence support from "the relevant government or public authority." This is defined as a signed letter of support, from the Minister with the portfolio responsible for domain name administration, ICT, foreign affairs or Office of the Prime Minister or President; or from a senior representative of<br>
the agency or department responsible for domain name administration, ICT, Foreign Affairs or the Office of the Prime Minister. Each letter of support for an applicant must meet the following criteria:
the agency or department responsible for domain name administration, ICT, Foreign Affairs or the Office of the Prime Minister. Each letter of support for an applicant must meet the following criteria:<br>
3.2.1.1 Must clearly express the government's or public authority's support the applicant's application.
3.2.1.1 Must clearly express the government's or public authority's support the applicant's application.<br>
3.2.1.2 Demonstrate the government's or public authority's understanding of the string being requested.
3.2.1.2 Demonstrate the government's or public authority's understanding of the string being requested.<br>
3.2.1.3 Demonstrate the government's or public authority's understanding that the third level registration under .政府 will be limited to governmental organizations, or public institutions. The eligibility requirement for the third level registration will be included in the second level delegation agreement.
3.2.1.3 Demonstrate the government's or public authority's understanding that the third level registration under .政府 will be limited to governmental organizations, or public institutions. The eligibility requirement for the third level registration will be included in the second level delegation agreement.<br>
3.2.2 The gTLD registry retains the right to direct the government delegate to delete the name registered at the third level if it does not meet eligibility criteria."<ref>[https://gtldresult.icann.org/application-result/applicationstatus/applicationdetails/250 PIC Download, gTLDresult.ICANN.org] Retrieved 12 March 2013</ref>
3.2.2 The gTLD registry retains the right to direct the government delegate to delete the name registered at the third level if it does not meet eligibility criteria."<ref>[https://gtldresult.icann.org/application-result/applicationstatus/applicationdetails/250 PIC Download, gTLDresult.ICANN.org] Retrieved 12 March 2013</ref>
==References==
==References==
{{reflist}}
{{reflist}}

Revision as of 23:08, 12 March 2013

Status: Proposed
Language: Chinese (Hani)
Translates to: public affairs
Manager: Net-Chinese Co., Ltd.
Registry Provider: TWNIC
Type: IDN gTLD
Category: Government
PIC Submitted: Yes, Download Here
Priority #: 32

More information:

.政府 is a Hani Chinese IDN gTLD, translating to "public affairs" and equated to ".gov", being proposed in ICANN's New gTLD Program. The applicant is Net-Chinese.[1]

The application was issued a GAC Early Warning from Hong Kong and Japan. The warning system is noted as a strong recommendation on behalf of national governments to the ICANN Board that a given TLD application should be denied as it stands. Applicants are encouraged to work with objecting GAC members.[2]

The Chinese warning states that the applicant is "problematic and should not proceed", and that the string is confusingly similar to government owned and operated sites though it has no widespread and official government purposed.[3] The Japanese warning notes that the word is also used in Japanese and enumerates the same confusion and potential to compromise government entities.[4]

PIC Submitted[edit | edit source]

The applicant submitted Public Interest Commitments (PICs), which are excerpted below:

"Our proposal to use the gTLD ".政府" is as below: 3.1 Criteria
3.1.1 The strings of the second level name of the gTLD are limited to the strings of the two-letter country code listed in the ISO3166-1. Such as "jp.政府", "cn.政府", "hk.政府".
3.1.2 Countries or territories listed in the ISO3166-1 are eligible to apply for the second level name of the gTLD. Operation of the second level name will be delegated to the applicant if approved.
3.1.3 The third level registration under .政府 will be limited to governmental organizations, or public institutions.
3.2 Verification Process
3.2.1 Application for applying for the second level name of the gTLD should attach documentation of support from all relevant governments or public authorities. The documentation of support must evidence support from "the relevant government or public authority." This is defined as a signed letter of support, from the Minister with the portfolio responsible for domain name administration, ICT, foreign affairs or Office of the Prime Minister or President; or from a senior representative of
the agency or department responsible for domain name administration, ICT, Foreign Affairs or the Office of the Prime Minister. Each letter of support for an applicant must meet the following criteria:
3.2.1.1 Must clearly express the government's or public authority's support the applicant's application.
3.2.1.2 Demonstrate the government's or public authority's understanding of the string being requested.
3.2.1.3 Demonstrate the government's or public authority's understanding that the third level registration under .政府 will be limited to governmental organizations, or public institutions. The eligibility requirement for the third level registration will be included in the second level delegation agreement.
3.2.2 The gTLD registry retains the right to direct the government delegate to delete the name registered at the third level if it does not meet eligibility criteria."[5]

References[edit | edit source]