ICANN 46 - Beijing Playing Card Deck: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
A special one-off Chinese language and culture card deck designed by [[ICANNWiki]] staff member [[Vivian Hua]]. | A special one-off Chinese language and culture card deck designed by [[ICANNWiki]] staff member [[Vivian Hua]]. | ||
===( | ===(1) MANDARIN CHINESE & PINYIN=== | ||
Chinese words are romanized throughout this deck with a system called pīnyīn (拼音), the official system of translating Chinese characters into Latin script in China, Taiwan, and Singapore. Below are some introductory ideas. | Chinese words are romanized throughout this deck with a system called pīnyīn (拼音), the official system of translating Chinese characters into Latin script in China, Taiwan, and Singapore. Below are some introductory ideas. | ||
Line 49: | Line 47: | ||
| Like “wei” | | Like “wei” | ||
|} | |} | ||
<div style="clear: both;"></div> | |||
===(2) NOTABLE CHINESE DIALECTS=== | |||
===( | |||
''' Mandarin (官话 or guān huà) - 836 million''' | ''' Mandarin (官话 or guān huà) - 836 million''' | ||
Spoken in northern and southwestern China, and the official language of Singapore and Taiwan. When one refers to Putonghua or Chinese, one is generally referring to Mandarin. | Spoken in northern and southwestern China, and the official language of Singapore and Taiwan. When one refers to Putonghua or Chinese, one is generally referring to Mandarin. | ||
Line 66: | Line 62: | ||
Others include Xiang or Hunanese, Hakka, and Gan. | Others include Xiang or Hunanese, Hakka, and Gan. | ||
<div style="clear: both;"></div> | |||
===(3) GREETINGS & COMMON PHRASES=== | |||
===( | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
Line 116: | Line 110: | ||
| bye-bye | | bye-bye | ||
|} | |} | ||
<div style="clear: both;"></div> |
Revision as of 04:09, 28 November 2015
A special one-off Chinese language and culture card deck designed by ICANNWiki staff member Vivian Hua.
(1) MANDARIN CHINESE & PINYIN
Chinese words are romanized throughout this deck with a system called pīnyīn (拼音), the official system of translating Chinese characters into Latin script in China, Taiwan, and Singapore. Below are some introductory ideas.
Mandarin's Four Accent Tones
- First tone (Flat / High Level)
- Second tone (Rising / High-Rising)
- Third tone (Falling-Rising / Low)
- Fourth tone (Falling / High-Falling)
- Fifth tone (Neutral)
Pronunciation Guide
q | As in “punch yourself” (no English equivalent) |
x | As in “push yourself” (no English equivalent) |
zh | With a sharpness found in words like “choke” |
z | Unaspirated c, like a mix of “suds” and “cats” |
c | Strongly aspirated c, as in “hats” |
i | As in “bee”, but if proceeded by z-, c-, s-, zh-, ch-, sh-, or r-, those sounds are extended |
ei | As in “hey” |
ou | As in “so” |
ang | As in the German “Angst” |
ua | Like “wa” |
ui | Like “wei” |
(2) NOTABLE CHINESE DIALECTS
Mandarin (官话 or guān huà) - 836 million Spoken in northern and southwestern China, and the official language of Singapore and Taiwan. When one refers to Putonghua or Chinese, one is generally referring to Mandarin.
Wu or Shanghainese (吴语 or wú yǔ) - 77 million Spoken in the provinces of Jiangsu and Zhejiang, and in the municipality of Shanghai. It also includes the Shanghai dialect and is sometimes considered a representative of all Wu dialects, though not all Wu dialects are mutually intelligible.
Yue or Cantonese (粤语 or yuè yǔ) - 71 million Spoken in Guangdong, Guangxi, Hong Kong, Macau, and parts of Southeast Asia. The term “Cantonese” may cover all the Yue dialects, including Taishanese, or specifically the Canton dialect of Guangzhou and Hong Kong. Not all Yue dialects are mutually intelligible.
Min languages (闽语 or mǐn yǔ) - 60 million Spoken in Fujian, Taiwan, and parts of Southeast Asia. The largest Min language is Hokkien, and its dialects are notably mutually intelligible.
Others include Xiang or Hunanese, Hakka, and Gan.
(3) GREETINGS & COMMON PHRASES
Chinese Characters | Pinyin | English Translation |
---|---|---|
你好 | nǐ hǎo | hello |
喂 | wei | hello (phone) |
你好吗? | nǐ hǎo ma? | how are you? |
你怎么样? | nǐ zěnme yàng? | what’s up? |
我很好 | wǒ hěn hǎo | i am well |
好久不见 | hǎo jiǔ bù jiàn | long time no see |
我走了 | wǒ zǒu le | i am leaving |
明天见 | míng tiān jiàn | see you tomorrow |
再见 | zài jiàn | goodbye |
拜拜 | bài bài | bye-bye |