Jump to content

Chris Dillon: Difference between revisions

From ICANNWiki
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
|caricature = ChrisDillionCaricature.jpg
|caricature = ChrisDillionCaricature.jpg
|country    = UK
|country    = UK
|email      = c.dillon@ucl.ac.uk
|email      = [mailto:c.dillon@ucl.ac.uk]
|website    = http://www.quickanddirty.org.uk
|website    = http://www.quickanddirty.org.uk
|twitter    = http://twitter.com/#!/chris_j_dillon
|twitter    = chris_j_dillon
|facebook  = https://www.facebook.com/profile.php?id=519320154
|facebook  = https://www.facebook.com/profile.php?id=519320154
|linkedin  = [http://uk.linkedin.com/pub/chris-dillon/17/820/600 Chris Dillon]
|linkedin  = [http://uk.linkedin.com/pub/chris-dillon/17/820/600 Chris Dillon]
Line 22: Line 22:
He set up [http://www.jlgweb.org.uk/btj Bridge to Japan], a collection of Japanese Web resources in 1995. It's still online, and is now run by the Japan Library Group. I have been keeping useful resources (mostly IT- and language-related) on the WWW also since 1995.
He set up [http://www.jlgweb.org.uk/btj Bridge to Japan], a collection of Japanese Web resources in 1995. It's still online, and is now run by the Japan Library Group. I have been keeping useful resources (mostly IT- and language-related) on the WWW also since 1995.


In his spare time, he is webmaster for the [http://www.sbdsg.org.uk South Bucks Down's Syndrome Group]. His main hobby is learning languages.
In his spare time, he is webmaster for the [http://www.sbdsg.org.uk South Bucks Down's Syndrome Group]. His main hobby is learning languages - the main ones are Arabic, Chinese, German, Norwegian, Russian and Urdu (Hindi).


<ref>[http://uk.linkedin.com/pub/chris-dillon/17/820/600 linkedin.com]</ref>
<ref>[http://uk.linkedin.com/pub/chris-dillon/17/820/600 linkedin.com]</ref>

Revision as of 12:36, 27 June 2011

Country: UK
Email: [1]
Website:

   http://www.quickanddirty.org.uk

Facebook:    Chris Dillon
LinkedIn:    [Chris Dillon Chris Dillon]
Twitter:    @chris_j_dillon

Chris Dillon is the Faculty Information Support Officer for the Faculties of Arts and Humanities and Laws at University College London.

He is a volunteer on the Variant Issues Project Chinese Case Study (not much information there yet, but you should see the mailing lists!).

He has a degree in Japanese with Korean from the School of Oriental and African Studies, University of London. He spent two and a half years at Tokyo University of Foreign Studies.

He was Head of the Japanese Information Service at the British Library as providing information to business, Information Officer at the Daiwa Foundation and Network Manager at Wycombe Abbey School.

He is author of the Japanese grammar Japanese for business, published by Hugos in 1994, but it's not too easy to get hold of these days.

He set up Bridge to Japan, a collection of Japanese Web resources in 1995. It's still online, and is now run by the Japan Library Group. I have been keeping useful resources (mostly IT- and language-related) on the WWW also since 1995.

In his spare time, he is webmaster for the South Bucks Down's Syndrome Group. His main hobby is learning languages - the main ones are Arabic, Chinese, German, Norwegian, Russian and Urdu (Hindi).

[1]

References