Jump to content

ICANN 46 - Beijing Playing Card Deck

From ICANNWiki
Revision as of 04:02, 28 November 2015 by Vivian (talk | contribs) (Created page with "A special one-off Chinese language and culture card deck designed by ICANNWiki staff member Vivian Hua. ===MANDARIN CHINESE & PINYIN=== Chinese words are romanized th...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

A special one-off Chinese language and culture card deck designed by ICANNWiki staff member Vivian Hua.

MANDARIN CHINESE & PINYIN

Chinese words are romanized throughout this deck with a system called pīnyīn (拼音), the official system of translating Chinese characters into Latin script in China, Taiwan, and Singapore. Below are some introductory ideas.

Mandarin's Four Accent Tones

  • First tone (Flat / High Level)
  • Second tone (Rising / High-Rising)
  • Third tone (Falling-Rising / Low)
  • Fourth tone (Falling / High-Falling)
  • Fifth tone (Neutral)
+ Pronunciation Guide
q As in “punch yourself” (no English equivalent)
x As in “push yourself” (no English equivalent)
zh With a sharpness found in words like “choke”
z Unaspirated c, like a mix of “suds” and “cats”
c Strongly aspirated c, as in “hats”
i As in “bee”, but if proceeded by z-, c-, s-, zh-, ch-, sh-, or r-, those sounds are extended
ei As in “hey”
ou As in “so”
ang As in the German “Angst”
ua Like “wa”
ui Like “wei”