Changes

Jump to navigation Jump to search
784 bytes added ,  10 years ago
no edit summary
Line 1: Line 1:  
{{TLD|
 
{{TLD|
 
|logo  =  
 
|logo  =  
|status = Proposed
+
|status = Delegated
 
|country  =  
 
|country  =  
 
|language = Chinese (Hans/Simplified)
 
|language = Chinese (Hans/Simplified)
Line 10: Line 10:  
|date  =
 
|date  =
 
|type  = [[IDN]] [[gTLD]]
 
|type  = [[IDN]] [[gTLD]]
 +
|ascii = .xn--czru2d
 
|category  = [[:Category:Commerce New gTLDs|Commerce]]
 
|category  = [[:Category:Commerce New gTLDs|Commerce]]
 
|community  =  
 
|community  =  
Line 16: Line 17:  
}}
 
}}
   −
'''.商城''' is an [[IDN]] [[gTLD]] being proposed in [[ICANN]]'s [[New gTLD Program]], it translates as "mall" from Hans Chinese. The applicant is [[Zodiac]] (Zodiac Capricorn Limited).<ref>[http://newgtlds.icann.org/en/program-status/application-results/strings-1200utc-13jun12-en Reveal Day 13 June 2012 – New gTLD Applied-For Strings]</ref>
+
'''.商城''' is an [[IDN]] [[gTLD]] being proposed in [[ICANN]]'s [[New gTLD Program]], it translates as "mall" from Hans Chinese. The applicant is [[Zodiac]] (Zodiac Capricorn Limited).<ref>[http://newgtlds.icann.org/en/program-status/application-results/strings-1200utc-13jun12-en Reveal Day 13 June 2012 – New gTLD Applied-For Strings]</ref> The proposed application succeeded and was delegated to the [[Root Zone]] on 31 March 2014.<ref name="delegation">[http://newgtlds.icann.org/en/program-status/delegated-strings Delegated Strings, ICANN.org] Retrieved 15 April 2014</ref>
    
'''.商城''' 是一个国际化通用顶级域名。该域名已被纳入ICANN的新通用顶级域名计划中。申请人为黄道公司。
 
'''.商城''' 是一个国际化通用顶级域名。该域名已被纳入ICANN的新通用顶级域名计划中。申请人为黄道公司。
Line 29: Line 30:     
Under the vision and leadership of [[James Seng]], with the support of angels, venture capital firm and family offices of approximately USD 20 million in place for the application and operation of the new gTLDs, Zodiac is seeking to become the first and largest privately held ICANN-approved TLD registry operator in Asia. It intends to operate TLDs that are centric to the Chinese culture.
 
Under the vision and leadership of [[James Seng]], with the support of angels, venture capital firm and family offices of approximately USD 20 million in place for the application and operation of the new gTLDs, Zodiac is seeking to become the first and largest privately held ICANN-approved TLD registry operator in Asia. It intends to operate TLDs that are centric to the Chinese culture.
   
[..]
 
[..]
   
[.商城], pronounced as “shang cheng” means “mall” in Chinese. To the Chinese Internet community, “STRING” is used to refer to websites that sell branded consumer goods. In particular, Tmall.com (named Taobao “STRING”) is a dedicated B2C platform within Taobao.com (the no. 1 e-commerce platform in China) and features merchants who are either brand owners or authorized distributors. Brands such as P&G, Addidas and Gap also have established flagship stores there."<ref>[http://gtldresult.icann.org/application-result/applicationstatus Application Download from gTLDresult.ICANN.org]Retrieved 16 Jan 2013</ref>
 
[.商城], pronounced as “shang cheng” means “mall” in Chinese. To the Chinese Internet community, “STRING” is used to refer to websites that sell branded consumer goods. In particular, Tmall.com (named Taobao “STRING”) is a dedicated B2C platform within Taobao.com (the no. 1 e-commerce platform in China) and features merchants who are either brand owners or authorized distributors. Brands such as P&G, Addidas and Gap also have established flagship stores there."<ref>[http://gtldresult.icann.org/application-result/applicationstatus Application Download from gTLDresult.ICANN.org]Retrieved 16 Jan 2013</ref>
   Line 40: Line 39:     
在James Seng的理念及管理引导,天使投资人的支持,以及风险投资公司的共同作用下,黄道已为以其名义申请的新通用顶级域名筹集了将近2000万美金,包括前期申请及后期管理。黄道公司正力争成为亚洲第一个也是最大一个私人控股,并得到ICANN许可的顶级域名注册商。公司旨在经营那些对中国文化来说涵义很大的顶级域名。  
 
在James Seng的理念及管理引导,天使投资人的支持,以及风险投资公司的共同作用下,黄道已为以其名义申请的新通用顶级域名筹集了将近2000万美金,包括前期申请及后期管理。黄道公司正力争成为亚洲第一个也是最大一个私人控股,并得到ICANN许可的顶级域名注册商。公司旨在经营那些对中国文化来说涵义很大的顶级域名。  
 +
 
在中国互联网社区,【.商城】名下的域名将用于各种品牌产品销售,即“网店”。例如,Tmall.com (淘宝域名)是Taobao.com(淘宝是全中国排名第一的电商平台)的一个B2C商务平台。该平台主要为品牌商家或经过认证的独立商家提供在线销售支持。各大品牌如宝洁(P&G),阿迪达斯(Addidas) 及Gap等都在Tmall.com有在线旗舰店。
 
在中国互联网社区,【.商城】名下的域名将用于各种品牌产品销售,即“网店”。例如,Tmall.com (淘宝域名)是Taobao.com(淘宝是全中国排名第一的电商平台)的一个B2C商务平台。该平台主要为品牌商家或经过认证的独立商家提供在线销售支持。各大品牌如宝洁(P&G),阿迪达斯(Addidas) 及Gap等都在Tmall.com有在线旗舰店。
 +
 +
==Contract Signed==
 +
On November 21, 2013 [[Zodiac]] received a [[Registry Agreement]] signed by [[ICANN]] for .商城 after passing the [[Initial Evaluation]].<ref>[http://www.icann.org/en/about/agreements/registries-date Registry Agreements, ICANN.org] Retrieved 02 Dec 2013</ref>
 +
 +
==Delegation and Availability==
 +
.商城 was delegated to the [[Root Zone]] of the [[DNS]] on 31 March, 2014, completing the successful application for the string.<ref name="delegation"></ref>
    
==References==
 
==References==
Line 47: Line 53:  
[[Category:TLD]]
 
[[Category:TLD]]
 
[[Category:Commerce New gTLDs|商城]]
 
[[Category:Commerce New gTLDs|商城]]
 +
[[Category:TLDs with Registry Agreements|商城]]

Navigation menu