Translations:Sandbox/110/en

Revision as of 17:58, 21 July 2015 by FuzzyBot (talk | contribs) (Importing a new version from external source)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

1998年1月,商务部的一个机构(国家电信和信息管理局)发布了后来被称为“绿皮书”的文件。这份文件中明确提出,该机构提议授权一家非盈利实体掌管互联网及其DNS系统。[1]该提议招致一些美国立法者和其他了解到由美国培养的互联网即将被一家瑞士实体接管的相关个人的批评。[2]修改后的“白皮书”解决了其中的部分担忧,但依旧认为需要一个能够尊重和促进稳定、竞争、实行由下而上的协助和具有国际化代表性,并同时能建立恰当的协议和管理机制的互联网组织。[3]这份“白皮书”没有对所有存有歧义的事项进行澄清,却要求被推荐的实体利用其自我治理就当时的事项自行做出决定。[2]这份白皮书废弃了白皮书国际论坛(IFWP)的建立,其中涉及到四个全球性区域论坛的创建和集会,并且汇集了大约1000名互联网利益相关方。在对国家电信和信息管理局白皮书的回应中,IFWP没有提出任何具体提案,但是的确创建了一个有价值的思想机构并且为未来互联网管理和多利益相关方会议和组织奠定了基础。[4]

  1. ICANN White Paper. ICANN.
  2. 2.0 2.1 The Green Paper vs. The White Paper. ICANN. Published 1999 October 18.
  3. How do the NTIA White Paper and the ICANN By-Laws Impact Membership?. Harvard Law. Published 1999 January 19.
  4. Letter from Boston Working Group to Ira Magaziner. National Telecommunications & Information Administration. Published 1998 September 28.