Jump to content

.商城: Difference between revisions

From ICANNWiki
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{TLD|
{{TLD|
|logo  =  
|logo  =  
|status = Proposed
|status = Delegated
|country  =  
|country  =  
|language = Chinese (Hans/Simplified)
|language = Chinese (Hans/Simplified)
Line 10: Line 10:
|date  =
|date  =
|type  = [[IDN]] [[gTLD]]
|type  = [[IDN]] [[gTLD]]
|ascii = .xn--czru2d
|category  = [[:Category:Commerce New gTLDs|Commerce]]
|category  = [[:Category:Commerce New gTLDs|Commerce]]
|community  =  
|community  =  
Line 16: Line 17:
}}
}}


'''.商城''' is an [[IDN]] [[gTLD]] being proposed in [[ICANN]]'s [[New gTLD Program]], it translates as "mall" from Hans Chinese. The applicant is [[Zodiac]] (Zodiac Capricorn Limited).<ref>[http://newgtlds.icann.org/en/program-status/application-results/strings-1200utc-13jun12-en Reveal Day 13 June 2012 – New gTLD Applied-For Strings]</ref>
'''.商城''' is an [[IDN]] [[gTLD]] being proposed in [[ICANN]]'s [[New gTLD Program]], it translates as "mall" from Hans Chinese. The applicant is [[Zodiac]] (Zodiac Capricorn Limited).<ref>[http://newgtlds.icann.org/en/program-status/application-results/strings-1200utc-13jun12-en Reveal Day 13 June 2012 – New gTLD Applied-For Strings]</ref> The proposed application succeeded and was delegated to the [[Root Zone]] on 31 March 2014.<ref name="delegation">[http://newgtlds.icann.org/en/program-status/delegated-strings Delegated Strings, ICANN.org] Retrieved 15 April 2014</ref>


'''.商城''' 是一个国际化通用顶级域名。该域名已被纳入ICANN的新通用顶级域名计划中。申请人为黄道公司。
'''.商城''' 是一个国际化通用顶级域名。该域名已被纳入ICANN的新通用顶级域名计划中。申请人为黄道公司。
Line 29: Line 30:


Under the vision and leadership of [[James Seng]], with the support of angels, venture capital firm and family offices of approximately USD 20 million in place for the application and operation of the new gTLDs, Zodiac is seeking to become the first and largest privately held ICANN-approved TLD registry operator in Asia. It intends to operate TLDs that are centric to the Chinese culture.
Under the vision and leadership of [[James Seng]], with the support of angels, venture capital firm and family offices of approximately USD 20 million in place for the application and operation of the new gTLDs, Zodiac is seeking to become the first and largest privately held ICANN-approved TLD registry operator in Asia. It intends to operate TLDs that are centric to the Chinese culture.
[..]
[..]
[.商城], pronounced as “shang cheng” means “mall” in Chinese. To the Chinese Internet community, “STRING” is used to refer to websites that sell branded consumer goods. In particular, Tmall.com (named Taobao “STRING”) is a dedicated B2C platform within Taobao.com (the no. 1 e-commerce platform in China) and features merchants who are either brand owners or authorized distributors. Brands such as P&G, Addidas and Gap also have established flagship stores there."<ref>[http://gtldresult.icann.org/application-result/applicationstatus Application Download from gTLDresult.ICANN.org]Retrieved 16 Jan 2013</ref>
[.商城], pronounced as “shang cheng” means “mall” in Chinese. To the Chinese Internet community, “STRING” is used to refer to websites that sell branded consumer goods. In particular, Tmall.com (named Taobao “STRING”) is a dedicated B2C platform within Taobao.com (the no. 1 e-commerce platform in China) and features merchants who are either brand owners or authorized distributors. Brands such as P&G, Addidas and Gap also have established flagship stores there."<ref>[http://gtldresult.icann.org/application-result/applicationstatus Application Download from gTLDresult.ICANN.org]Retrieved 16 Jan 2013</ref>


Line 40: Line 39:


在James Seng的理念及管理引导,天使投资人的支持,以及风险投资公司的共同作用下,黄道已为以其名义申请的新通用顶级域名筹集了将近2000万美金,包括前期申请及后期管理。黄道公司正力争成为亚洲第一个也是最大一个私人控股,并得到ICANN许可的顶级域名注册商。公司旨在经营那些对中国文化来说涵义很大的顶级域名。  
在James Seng的理念及管理引导,天使投资人的支持,以及风险投资公司的共同作用下,黄道已为以其名义申请的新通用顶级域名筹集了将近2000万美金,包括前期申请及后期管理。黄道公司正力争成为亚洲第一个也是最大一个私人控股,并得到ICANN许可的顶级域名注册商。公司旨在经营那些对中国文化来说涵义很大的顶级域名。  
在中国互联网社区,【.商城】名下的域名将用于各种品牌产品销售,即“网店”。例如,Tmall.com (淘宝域名)是Taobao.com(淘宝是全中国排名第一的电商平台)的一个B2C商务平台。该平台主要为品牌商家或经过认证的独立商家提供在线销售支持。各大品牌如宝洁(P&G),阿迪达斯(Addidas) 及Gap等都在Tmall.com有在线旗舰店。
在中国互联网社区,【.商城】名下的域名将用于各种品牌产品销售,即“网店”。例如,Tmall.com (淘宝域名)是Taobao.com(淘宝是全中国排名第一的电商平台)的一个B2C商务平台。该平台主要为品牌商家或经过认证的独立商家提供在线销售支持。各大品牌如宝洁(P&G),阿迪达斯(Addidas) 及Gap等都在Tmall.com有在线旗舰店。
==Contract Signed==
On November 21, 2013 [[Zodiac]] received a [[Registry Agreement]] signed by [[ICANN]] for .商城 after passing the [[Initial Evaluation]].<ref>[http://www.icann.org/en/about/agreements/registries-date Registry Agreements, ICANN.org] Retrieved 02 Dec 2013</ref>
==Delegation and Availability==
.商城 was delegated to the [[Root Zone]] of the [[DNS]] on 31 March, 2014, completing the successful application for the string.<ref name="delegation"></ref>


==References==
==References==
Line 47: Line 53:
[[Category:TLD]]
[[Category:TLD]]
[[Category:Commerce New gTLDs|商城]]
[[Category:Commerce New gTLDs|商城]]
[[Category:TLDs with Registry Agreements|商城]]

Latest revision as of 17:59, 15 April 2014

Status: Delegated
Language: Chinese (Hans/Simplified)
Translates to: mall
Manager: Zodiac
Registry Provider: KNET
Type: IDN gTLD
ASCII Translation: .xn--czru2d
Category: Commerce
Priority #: 47

More information:

.商城 is an IDN gTLD being proposed in ICANN's New gTLD Program, it translates as "mall" from Hans Chinese. The applicant is Zodiac (Zodiac Capricorn Limited).[1] The proposed application succeeded and was delegated to the Root Zone on 31 March 2014.[2]

.商城 是一个国际化通用顶级域名。该域名已被纳入ICANN的新通用顶级域名计划中。申请人为黄道公司。

Application Details[edit | edit source]

Excerpted from response to question #18 in TLD application:

"Zodiac Holdings Limited (“Zodiac”) was founded and incorporated in Cayman Islands by James Seng in 2008 in anticipation of the launch of the ICANN new gTLD program. Currently, it is headquartered in Hong Kong and has an operation center in Beijing, China. The team consists of experienced veterans in the global and China domain name industry like James Seng and former China Network Information Center (CNNIC) employees such as Eugene Li.

James Seng is one of the Internet pioneers in Singapore and is widely recognized as an international expert in numerous Internet areas. He is well known as the inventor of IDN and has co-chaired the IDN Working Group in IETF from 1999 to 2004, leading to the standardization of IDN.

Eugene Li, is the former Vice President of China Network Information Center (CNNIC). During his 7 years tenure at CNNIC, Eugene has launched initiatives that doubled domain name registrations and helped CNNIC become the no. 1 ccTLD and no. 2 TLD by volume. At the time when Eugene left to join Zodiac, CNNIC has over 13 million domain name registrations.

Under the vision and leadership of James Seng, with the support of angels, venture capital firm and family offices of approximately USD 20 million in place for the application and operation of the new gTLDs, Zodiac is seeking to become the first and largest privately held ICANN-approved TLD registry operator in Asia. It intends to operate TLDs that are centric to the Chinese culture. [..] [.商城], pronounced as “shang cheng” means “mall” in Chinese. To the Chinese Internet community, “STRING” is used to refer to websites that sell branded consumer goods. In particular, Tmall.com (named Taobao “STRING”) is a dedicated B2C platform within Taobao.com (the no. 1 e-commerce platform in China) and features merchants who are either brand owners or authorized distributors. Brands such as P&G, Addidas and Gap also have established flagship stores there."[3]

申请细节[edit | edit source]

黄道公司于2008年由James Seng在开曼群岛创立并参与到当时刚由ICANN发起的新通用顶级域名计划中。如今,该公司总部设在香港并在中国北京设有操作中心。这个公司由全球及中国范围内在域名行业内有非常经验的从业人员构成,其中包括James Seng 自己及前中国网络信息中心雇员Eugene Li.

James Seng 是新加坡的“网络先锋”之一并在国际上被广泛认可为互联网领域的专家。他擅长国际域名(IDN)开发并在1999至2004年期间担任国际域名工作组(IDN Working Group)的联合主席。在他任职期间,国际域名注册标准得以完善。Eugene Li 是中国网络信息中心(CNNIC)的前副主席。在他7年任职期间,Eugene 启动了一些列项目并使域名注册量翻倍。在他的努力下,中国网络信息中心成为拥有最多国家代码顶级域名(ccTLD)及第二多顶级域名注册量的机构。当他加盟黄道公司时,中国网络信息中心已拥有了超过1300万个域名注册。

在James Seng的理念及管理引导,天使投资人的支持,以及风险投资公司的共同作用下,黄道已为以其名义申请的新通用顶级域名筹集了将近2000万美金,包括前期申请及后期管理。黄道公司正力争成为亚洲第一个也是最大一个私人控股,并得到ICANN许可的顶级域名注册商。公司旨在经营那些对中国文化来说涵义很大的顶级域名。

在中国互联网社区,【.商城】名下的域名将用于各种品牌产品销售,即“网店”。例如,Tmall.com (淘宝域名)是Taobao.com(淘宝是全中国排名第一的电商平台)的一个B2C商务平台。该平台主要为品牌商家或经过认证的独立商家提供在线销售支持。各大品牌如宝洁(P&G),阿迪达斯(Addidas) 及Gap等都在Tmall.com有在线旗舰店。

Contract Signed[edit | edit source]

On November 21, 2013 Zodiac received a Registry Agreement signed by ICANN for .商城 after passing the Initial Evaluation.[4]

Delegation and Availability[edit | edit source]

.商城 was delegated to the Root Zone of the DNS on 31 March, 2014, completing the successful application for the string.[2]

References[edit | edit source]