New gTLD IDN Applications: Difference between revisions
Appearance
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
<table border="1" style="border-style: solid; border-color: darkgray; border-collapse: collapse" cellpadding="6" width="950px"><tr><td width="10%">'''TLD'''</td><td width="30%>'''Applicant(s)'''</td><td width="20%">'''Category'''</td><td width="20%">'''Registry Provider'''</td><td width="20%">'''Notes'''</td></tr> | <table border="1" style="border-style: solid; border-color: darkgray; border-collapse: collapse" cellpadding="6" width="950px"><tr><td width="10%">'''TLD'''</td><td width="30%>'''Applicant(s)'''</td><td width="20%">'''Category'''</td><td width="20%">'''Registry Provider'''</td><td width="20%">'''Notes'''</td></tr> | ||
<tr class="firstRow"> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.vermögensberater]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Deutsche Vermögensberatung Aktiengesellschaft DVAG]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">German for "financial adviser."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.vermögensberatung]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Deutsche Vermögensberatung Aktiengesellschaft DVAG]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">German for "financial advice."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.ДЕТИ]]</td> | <td class="''TLD'''-cell">[[.ДЕТИ]]</td> | ||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Coordination Center for TLD RU]]</td> | <td class="''Applicant'''-cell">[[Coordination Center for TLD RU]]</td> | ||
Line 10: | Line 24: | ||
<td class="''Registry Provider'''-cell">[[Coordination Center for TLD RU]]</td> | <td class="''Registry Provider'''-cell">[[Coordination Center for TLD RU]]</td> | ||
<td class="''Notes'''-cell">Russian for ".children"</td> | <td class="''Notes'''-cell">Russian for ".children"</td> | ||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.католик]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Pontificium Consilium de Comunicationibus Socialibus]] (PCCS) (Pontifical Council for Social Communication)</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Russian for "Catholic."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.ком]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Russian transliteration for "com."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.москва]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Foundation for Assistance for Internet Technologies and Infrastructure Development]] (FAITID)</td> | |||
<td class="''Category'''-cell">[[GeoTLD]]</td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">IDN version of ".moscow"</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.онлайн]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[CORE]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Russian for "online."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.орг]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Public Interest Registry]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Russian for "org." (организация – organization)</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.рус]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Rusnames Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">An ethnic community of Russian-speaking people who originated in Kiev Rús in the 13th century. This includes but is not limited to residents of Belarus, Kazakhstan, Norway, Russia, Ukraine and the United States.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.сайт]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[CORE]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Russian for "site."</td> | |||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
Line 19: | Line 82: | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td class="''TLD'''-cell">[[. | <td class="''TLD'''-cell">[[.कॉम]]</td> | ||
<td class="''Applicant'''-cell">[[ | <td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | ||
<td class="''Category'''-cell">[[GeoTLD]]</td> | <td class="''Category'''-cell"></td> | ||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Deva transliteration of "com."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.नेट]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Deva transliteration of "net."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.संगठन]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Public Interest Registry]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Deva for organization/org.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.คอม]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Thai transliteration of "com."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.닷넷]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hang transliteration of "dot net."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.닷컴]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hang transliteration of "dot com."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.삼성]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[SAMSUNG SDS CO., LTD]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Korean name of SAMSUNG.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.アマゾン]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Amazon]] EU S.à r.l.</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Japanese Katakana for "Amazon."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.グーグル]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Charleston Road Registry Inc.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Japanese Katakana for "Google."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.クラウド]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Amazon]] EU S.à r.l.</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Japanese Katakana for "cloud."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.コム]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Japanese transliteration of "com."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.ストア]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Amazon]] EU S.à r.l.</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Japanese Katakana for "store."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.セール]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Amazon]] EU S.à r.l.</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Japanese Katakana for "sale."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.ファッション]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Amazon]] EU S.à r.l.</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Japanese Katakana for "fashion."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.ポイント]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Amazon]] EU S.à r.l.</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Japanese Katakana for "point."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.みんな]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Charleston Road Registry Inc.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Japanese for "everyone."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.一号店]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Wal-Mart Stores, Inc.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "Number One Store."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.世界]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Stable Tone Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese word meaning "world, globe, universe" (or similar).</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.中信]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[CITIC Group Corporation]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for CITIC (China International Trust and Investment Corporation).</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.中文网]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[TLD REGISTRY LIMITED]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "website."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.亚马逊]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Amazon]] EU S.à r.l.</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "Amazon."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.企业]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Dash McCook, LLC]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "enterprise, firm, company."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.佛山]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese script for Foshan. [[GeoTLD]].</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.信息]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Afilias]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "info."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.信息]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Beijing Tele-info Network Technology Co., Ltd.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "knowledge" or "message," in the form suitable for communications, storage, or processing, which is closely related to notions of form, meaning, pattern, perception, representation, and entropy.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.健康]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Stable Tone Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "healthy."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.八卦]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Zodiac Scorpio Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "gossip."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.公司]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Computer Network Information Center of Chinese Academy of Sciences ?China Internet Network Information Center?]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "business organization," or an association or collection of individual real persons and/or other companies. This group usually has a common focus and an aim of gaining profits.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.公益]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[China Organizational Name Administration Center]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "public interest."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.商城]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Zodiac Capricorn Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "mall."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.商店]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Wild Island, LLC]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for commercial shop or store, selling goods.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.商标]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES(HOLDING) COMPANY.HONGKONG LIMITED]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "trademark."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.嘉里]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Kerry Trading Co. Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hani for "Kerry."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.嘉里大酒店]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Kerry Trading Co. Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hani for "Kerry Hotel(s)."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.在线]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[TLD REGISTRY LIMITED]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "online."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.大众汽车]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Volkswagen (China) Investment Co., Ltd.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "Volkswagon."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.大拿]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese transliteration of "dot net."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.天主教]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Pontificium Consilium de Comunicationibus Socialibus]] (PCCS) (Pontifical Council for Social Communication)</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hani for "Catholic."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.娱乐]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Morden Media Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "entertainment."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.娱乐]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Will Bloom, LLC]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "entertainment."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.家電]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Amazon]] EU S.à r.l.</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hani for "consumer electronics."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.工行]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Industrial and Commercial Bank of China Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">The commonly used and wildly recognized Chinese abbreviation of the Industrial and Commercial Bank of China (ICBC). It is an official registered trademark of ICBC.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.广东]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese script for Guangdong. [[GeoTLD]].</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.广东]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Xinhua News Agency Guangdong Branch]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese script for Guangdong. [[GeoTLD]].</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.广州]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese script for Guangzhou. [[GeoTLD]].</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.微博]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Sina Corporation]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">The transliteration of applied-for string in English is "Wei-bo." "Wei" means "minute" or "small" and "bo" means "abundant, plentiful, rich" in Chinese.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.微博]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Tencent Holdings Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "microblogging."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.慈善]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Excellent First Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "charity."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.我爱你]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Tycoon Treasure Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "I love you."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.手机]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Beijing RITT-Net Technology Development Co., Ltd]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "cell."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.手表]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Richemont DNS Inc.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "watches."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.招聘]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES (HOLDING) COMPANY. HONGKONG LIMITED]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "recruitment."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.政务]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[China Organizational Name Administration Center]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "government" and "government affairs."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.政府]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Net-Chinese Co., Ltd.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hani for public affairs and public sectors, including governmental organizations, public institutions, or any related organizations supported by government to provide public services.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.新闻]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Xinhua News Agency Guangdong Branch]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "news."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.时尚]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[RISE VICTORY LIMITED]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "vogue," "fashion."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.普利司通]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Bridgestone Corporation]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese transliteration for "Bridgestone."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.書籍]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Amazon]] EU S.à r.l.</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Japanese for "book."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.机构]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Public Interest Registry]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "org" (organization).</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.机构体制]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Public Interest Registry]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "organization" or "institution."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.欧莱雅]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[L'Oréal]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "L'Oréal."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.淡马锡]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Temasek Holdings (Private) Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">"Temasek" in simplified Chinese script.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.深圳]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese script for Shenzhen. [[GeoTLD]].</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.游戏]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Spring Fields, LLC]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "game(s)."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.点看]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese transliteration of "dot com."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.珠宝]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Richemont DNS Inc.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "jewelry."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.盛貿飯店]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Shangri-La International Hotel Management Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hant for "Traders Hotel(s)."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.盛贸饭店]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Shangri-La International Hotel Management Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "Traders Hotel(s)."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.移动]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Afilias]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "mobile."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.网址]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES (HOLDING) COMPANY. HONGKONG LIMITED]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "netaddress" (network address, URL).</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.网址]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Top Level Domain Holdings]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell">[[:Category:Technology New gTLDs|Technology]]</td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell">[[Minds + Machines]]</td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "website". Confirmed.<ref>[http://www.tldh.org/2012/06/gtld-application-update-92-applications-submitted/ gTLD application update: 92 applications submitted, tldh.com]</ref></td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.网店]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Global eCommerce TLD Asia Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hani for "webstore."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.网店]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Zodiac Libra Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "webshop, e-shop."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.网站]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Global Website TLD Asia Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hani for "website."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.网站]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[RISE VICTORY LIMITED]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "website, homepage, portal."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.网络]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Computer Network Information Center of Chinese Academy of Sciences]] ?China Internet Network Information Center?</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell"> Chinese for "network."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.联通]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[China United Network Communications Corporation Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "unicom."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.诺基亚]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Nokia Corporation]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "Nokia."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.谷歌]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Charleston Road Registry Inc.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | <td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | ||
<td class="''Notes'''-cell"> | <td class="''Notes'''-cell">Hani for "Google."</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
Line 30: | Line 639: | ||
<td class="''Category'''-cell">[[:Category:Commerce New gTLDs|Commerce]]</td> | <td class="''Category'''-cell">[[:Category:Commerce New gTLDs|Commerce]]</td> | ||
<td class="''Registry Provider'''-cell">[[Minds + Machines]]</td> | <td class="''Registry Provider'''-cell">[[Minds + Machines]]</td> | ||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for ".shopping". | <td class="''Notes'''-cell">Chinese for "shopping".</td> | ||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.通用电气公司]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[GE GTLD Holdings LLC]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Gecompany</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.通販]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Amazon]] EU S.à r.l.</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "online shopping."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.集团]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Eagle Horizon Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "conglomerate, group."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.電訊盈科]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[PCCW Enterprises Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hant for "PCCW" (Pacific Century Cyber Works).</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.飞利浦]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Koninklijke Philips Electronics N.V.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hani for "philips."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.食品]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Amazon]] EU S.à r.l.</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hani for "food."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.餐厅]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES (HOLDING) COMPANY. HONGKONG LIMITED]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Chinese for "restaurant."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.香格里拉]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Shangri-La International Hotel Management Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hant for "Shangri-La."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.香港電訊]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[PCCW-HKT DataCom Services Limited]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hant for "Hong Kong Telecom."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[.點看]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hant transliteration of "dot com."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[קוֹם.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Hebrew transliteration of "com."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[ابوظبي.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Abu Dhabi Systems and Information Centre]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Abu Dhabi – An Emirate of the United Arab Emirates</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[اتصالات.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Emirates Telecommunications Corporation]] (trading as Etisalat)</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Arabic for "communications." Applicant’s registered trademark in 18 countries across Asia, the Middle East and Africa.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[ارامكو.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Aramco Services Company]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Arabic script for "Aramco."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[العليان.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Olayan Investments Company Establishment]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Arabic script of "Olayan," the family name of the founders of the applicant entity and group of companies, and a recognized brand for a wide variety of products and services offered throughout the world.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[بازار.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[CORE]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Arabic for "bazaar."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[بيتك.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Kuwait Finance House]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Arabic for "your own house," the short form of KFH in all publications worldwide.</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[شبكة.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[International Domain Registry Pty. Ltd.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">"Web / Network."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[كاثوليك.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Pontificium Consilium de Comunicationibus Socialibus]] (PCCS) (Pontifical Council for Social Communication)</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Arabic for "Catholic."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[كوم.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Verisign]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Arabic transliteration of "com."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[كيوتل.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Qatar Telecom]] (Qtel)</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Arabic for "Qatar Telecom."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[موبايلي.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[GreenTech Consultancy Company W.L.L.]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Arabic script for "Mobily."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[موزايك.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Qatar Telecom]] (Qtel)</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Arabic for "Qatar Telecom."</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td class="''TLD'''-cell">[[موقع.]]</td> | |||
<td class="''Applicant'''-cell">[[Suhub Electronic Establishment]]</td> | |||
<td class="''Category'''-cell"></td> | |||
<td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | |||
<td class="''Notes'''-cell">Arabic for "site."</td> | |||
</tr> | </tr> | ||
<tr class="lastRow"> | <tr class="lastRow"> | ||
<td class="''TLD'''-cell">[[. | <td class="''TLD'''-cell">[[همراه.]]</td> | ||
<td class="''Applicant'''-cell">[[ | <td class="''Applicant'''-cell">[[Asia Green IT System Bilgisayar San. ve Tic. Ltd. Sti.]]</td> | ||
<td class="''Category'''-cell"> | <td class="''Category'''-cell"></td> | ||
<td class="''Registry Provider'''-cell"> | <td class="''Registry Provider'''-cell"></td> | ||
<td class="''Notes'''-cell"> | <td class="''Notes'''-cell">Arabic word meaning "compeer, comrade, concomitant, along with, together with each other."</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> |
Revision as of 16:24, 13 June 2012
The following are proposed IDN New gTLD applications:
TLD | Applicant(s) | Category | Registry Provider | Notes |
.vermögensberater | Deutsche Vermögensberatung Aktiengesellschaft DVAG | German for "financial adviser." | ||
.vermögensberatung | Deutsche Vermögensberatung Aktiengesellschaft DVAG | German for "financial advice." | ||
.ДЕТИ | Coordination Center for TLD RU | Lifestyle | Coordination Center for TLD RU | Russian for ".children" |
.католик | Pontificium Consilium de Comunicationibus Socialibus (PCCS) (Pontifical Council for Social Communication) | Russian for "Catholic." | ||
.ком | Verisign | Russian transliteration for "com." | ||
.москва | Foundation for Assistance for Internet Technologies and Infrastructure Development (FAITID) | GeoTLD | IDN version of ".moscow" | |
.онлайн | CORE | Russian for "online." | ||
.орг | Public Interest Registry | Russian for "org." (организация – organization) | ||
.рус | Rusnames Limited | An ethnic community of Russian-speaking people who originated in Kiev Rús in the 13th century. This includes but is not limited to residents of Belarus, Kazakhstan, Norway, Russia, Ukraine and the United States. | ||
.сайт | CORE | Russian for "site." | ||
.عرب | League of Arab States | Culture | Receiving Support from ITU, Arabic for ".arab". Confirmed[1] | |
.कॉम | Verisign | Deva transliteration of "com." | ||
.नेट | Verisign | Deva transliteration of "net." | ||
.संगठन | Public Interest Registry | Deva for organization/org. | ||
.คอม | Verisign | Thai transliteration of "com." | ||
.닷넷 | Verisign | Hang transliteration of "dot net." | ||
.닷컴 | Verisign | Hang transliteration of "dot com." | ||
.삼성 | SAMSUNG SDS CO., LTD | Korean name of SAMSUNG. | ||
.アマゾン | Amazon EU S.à r.l. | Japanese Katakana for "Amazon." | ||
.グーグル | Charleston Road Registry Inc. | Japanese Katakana for "Google." | ||
.クラウド | Amazon EU S.à r.l. | Japanese Katakana for "cloud." | ||
.コム | Verisign | Japanese transliteration of "com." | ||
.ストア | Amazon EU S.à r.l. | Japanese Katakana for "store." | ||
.セール | Amazon EU S.à r.l. | Japanese Katakana for "sale." | ||
.ファッション | Amazon EU S.à r.l. | Japanese Katakana for "fashion." | ||
.ポイント | Amazon EU S.à r.l. | Japanese Katakana for "point." | ||
.みんな | Charleston Road Registry Inc. | Japanese for "everyone." | ||
.一号店 | Wal-Mart Stores, Inc. | Chinese for "Number One Store." | ||
.世界 | Stable Tone Limited | Chinese word meaning "world, globe, universe" (or similar). | ||
.中信 | CITIC Group Corporation | Chinese for CITIC (China International Trust and Investment Corporation). | ||
.中文网 | TLD REGISTRY LIMITED | Chinese for "website." | ||
.亚马逊 | Amazon EU S.à r.l. | Chinese for "Amazon." | ||
.企业 | Dash McCook, LLC | Chinese for "enterprise, firm, company." | ||
.佛山 | Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd. | Chinese script for Foshan. GeoTLD. | ||
.信息 | Afilias | Chinese for "info." | ||
.信息 | Beijing Tele-info Network Technology Co., Ltd. | Chinese for "knowledge" or "message," in the form suitable for communications, storage, or processing, which is closely related to notions of form, meaning, pattern, perception, representation, and entropy. | ||
.健康 | Stable Tone Limited | Chinese for "healthy." | ||
.八卦 | Zodiac Scorpio Limited | Chinese for "gossip." | ||
.公司 | Computer Network Information Center of Chinese Academy of Sciences ?China Internet Network Information Center? | Chinese for "business organization," or an association or collection of individual real persons and/or other companies. This group usually has a common focus and an aim of gaining profits. | ||
.公益 | China Organizational Name Administration Center | Chinese for "public interest." | ||
.商城 | Zodiac Capricorn Limited | Chinese for "mall." | ||
.商店 | Wild Island, LLC | Chinese for commercial shop or store, selling goods. | ||
.商标 | HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES(HOLDING) COMPANY.HONGKONG LIMITED | Chinese for "trademark." | ||
.嘉里 | Kerry Trading Co. Limited | Hani for "Kerry." | ||
.嘉里大酒店 | Kerry Trading Co. Limited | Hani for "Kerry Hotel(s)." | ||
.在线 | TLD REGISTRY LIMITED | Chinese for "online." | ||
.大众汽车 | Volkswagen (China) Investment Co., Ltd. | Chinese for "Volkswagon." | ||
.大拿 | Verisign | Chinese transliteration of "dot net." | ||
.天主教 | Pontificium Consilium de Comunicationibus Socialibus (PCCS) (Pontifical Council for Social Communication) | Hani for "Catholic." | ||
.娱乐 | Morden Media Limited | Chinese for "entertainment." | ||
.娱乐 | Will Bloom, LLC | Chinese for "entertainment." | ||
.家電 | Amazon EU S.à r.l. | Hani for "consumer electronics." | ||
.工行 | Industrial and Commercial Bank of China Limited | The commonly used and wildly recognized Chinese abbreviation of the Industrial and Commercial Bank of China (ICBC). It is an official registered trademark of ICBC. | ||
.广东 | Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd. | Chinese script for Guangdong. GeoTLD. | ||
.广东 | Xinhua News Agency Guangdong Branch | Chinese script for Guangdong. GeoTLD. | ||
.广州 | Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd. | Chinese script for Guangzhou. GeoTLD. | ||
.微博 | Sina Corporation | The transliteration of applied-for string in English is "Wei-bo." "Wei" means "minute" or "small" and "bo" means "abundant, plentiful, rich" in Chinese. | ||
.微博 | Tencent Holdings Limited | Chinese for "microblogging." | ||
.慈善 | Excellent First Limited | Chinese for "charity." | ||
.我爱你 | Tycoon Treasure Limited | Chinese for "I love you." | ||
.手机 | Beijing RITT-Net Technology Development Co., Ltd | Chinese for "cell." | ||
.手表 | Richemont DNS Inc. | Chinese for "watches." | ||
.招聘 | HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES (HOLDING) COMPANY. HONGKONG LIMITED | Chinese for "recruitment." | ||
.政务 | China Organizational Name Administration Center | Chinese for "government" and "government affairs." | ||
.政府 | Net-Chinese Co., Ltd. | Hani for public affairs and public sectors, including governmental organizations, public institutions, or any related organizations supported by government to provide public services. | ||
.新闻 | Xinhua News Agency Guangdong Branch | Chinese for "news." | ||
.时尚 | RISE VICTORY LIMITED | Chinese for "vogue," "fashion." | ||
.普利司通 | Bridgestone Corporation | Chinese transliteration for "Bridgestone." | ||
.書籍 | Amazon EU S.à r.l. | Japanese for "book." | ||
.机构 | Public Interest Registry | Chinese for "org" (organization). | ||
.机构体制 | Public Interest Registry | Chinese for "organization" or "institution." | ||
.欧莱雅 | L'Oréal | Chinese for "L'Oréal." | ||
.淡马锡 | Temasek Holdings (Private) Limited | "Temasek" in simplified Chinese script. | ||
.深圳 | Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd. | Chinese script for Shenzhen. GeoTLD. | ||
.游戏 | Spring Fields, LLC | Chinese for "game(s)." | ||
.点看 | Verisign | Chinese transliteration of "dot com." | ||
.珠宝 | Richemont DNS Inc. | Chinese for "jewelry." | ||
.盛貿飯店 | Shangri-La International Hotel Management Limited | Hant for "Traders Hotel(s)." | ||
.盛贸饭店 | Shangri-La International Hotel Management Limited | Chinese for "Traders Hotel(s)." | ||
.移动 | Afilias | Chinese for "mobile." | ||
.网址 | HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES (HOLDING) COMPANY. HONGKONG LIMITED | Chinese for "netaddress" (network address, URL). | ||
.网址 | Top Level Domain Holdings | Technology | Minds + Machines | Chinese for "website". Confirmed.[2] |
.网店 | Global eCommerce TLD Asia Limited | Hani for "webstore." | ||
.网店 | Zodiac Libra Limited | Chinese for "webshop, e-shop." | ||
.网站 | Global Website TLD Asia Limited | Hani for "website." | ||
.网站 | RISE VICTORY LIMITED | Chinese for "website, homepage, portal." | ||
.网络 | Computer Network Information Center of Chinese Academy of Sciences ?China Internet Network Information Center? | Chinese for "network." | ||
.联通 | China United Network Communications Corporation Limited | Chinese for "unicom." | ||
.诺基亚 | Nokia Corporation | Chinese for "Nokia." | ||
.谷歌 | Charleston Road Registry Inc. | Hani for "Google." | ||
.购物 | Top Level Domain Holdings | Commerce | Minds + Machines | Chinese for "shopping". |
.通用电气公司 | GE GTLD Holdings LLC | Gecompany | ||
.通販 | Amazon EU S.à r.l. | Chinese for "online shopping." | ||
.集团 | Eagle Horizon Limited | Chinese for "conglomerate, group." | ||
.電訊盈科 | PCCW Enterprises Limited | Hant for "PCCW" (Pacific Century Cyber Works). | ||
.飞利浦 | Koninklijke Philips Electronics N.V. | Hani for "philips." | ||
.食品 | Amazon EU S.à r.l. | Hani for "food." | ||
.餐厅 | HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES (HOLDING) COMPANY. HONGKONG LIMITED | Chinese for "restaurant." | ||
.香格里拉 | Shangri-La International Hotel Management Limited | Hant for "Shangri-La." | ||
.香港電訊 | PCCW-HKT DataCom Services Limited | Hant for "Hong Kong Telecom." | ||
.點看 | Verisign | Hant transliteration of "dot com." | ||
קוֹם. | Verisign | Hebrew transliteration of "com." | ||
ابوظبي. | Abu Dhabi Systems and Information Centre | Abu Dhabi – An Emirate of the United Arab Emirates | ||
اتصالات. | Emirates Telecommunications Corporation (trading as Etisalat) | Arabic for "communications." Applicant’s registered trademark in 18 countries across Asia, the Middle East and Africa. | ||
ارامكو. | Aramco Services Company | Arabic script for "Aramco." | ||
العليان. | Olayan Investments Company Establishment | Arabic script of "Olayan," the family name of the founders of the applicant entity and group of companies, and a recognized brand for a wide variety of products and services offered throughout the world. | ||
بازار. | CORE | Arabic for "bazaar." | ||
بيتك. | Kuwait Finance House | Arabic for "your own house," the short form of KFH in all publications worldwide. | ||
شبكة. | International Domain Registry Pty. Ltd. | "Web / Network." | ||
كاثوليك. | Pontificium Consilium de Comunicationibus Socialibus (PCCS) (Pontifical Council for Social Communication) | Arabic for "Catholic." | ||
كوم. | Verisign | Arabic transliteration of "com." | ||
كيوتل. | Qatar Telecom (Qtel) | Arabic for "Qatar Telecom." | ||
موبايلي. | GreenTech Consultancy Company W.L.L. | Arabic script for "Mobily." | ||
موزايك. | Qatar Telecom (Qtel) | Arabic for "Qatar Telecom." | ||
موقع. | Suhub Electronic Establishment | Arabic for "site." | ||
همراه. | Asia Green IT System Bilgisayar San. ve Tic. Ltd. Sti. | Arabic word meaning "compeer, comrade, concomitant, along with, together with each other." |