TLD
|
Applicant
|
Category
|
Registry Provider
|
Priority #
|
Notes
|
一号店
|
Wal-Mart Stores, Inc.
|
Brand gTLD
|
Verisign
|
19
|
Chinese (Hans/Simplified) for "Number One Store."
|
世界
|
Stable Tone Limited
|
Culture
|
Neustar
|
8
|
Chinese (Hans/Simplified) word meaning "world, globe, universe" (or similar).
|
中信
|
CITIC Group Corporation
|
Brand gTLD
|
Applicant-run Registry
|
5
|
Chinese (Hans/Simplified) for CITIC (China International Trust and Investment Corporation).
|
中文网
|
TLD REGISTRY LIMITED
|
Technology
|
Afilias
|
35
|
Chinese (Hans/Simplified) for "website."
|
亚马逊
|
Amazon
|
Brand gTLD
|
Neustar
|
64
|
Chinese (Hans/Simplified) for "Amazon.". Objected to by Independent Objector.
|
企业
|
Dash McCook, LLC
|
Commerce
|
Demand Media
|
81
|
Chinese (Hans/Simplified) for "enterprise, firm, company."
|
佛山
|
Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd.
|
GeoTLD
|
CNNIC
|
63
|
Chinese (Hans/Simplified) script for Foshan.
|
信息
|
Beijing Tele-info Network Technology Co., Ltd.
|
Technology
|
Afilias
|
51
|
Chinese (Hans/Simplified) for "knowledge" or "message," in the form suitable for communications, storage, or processing, which is closely related to notions of form, meaning, pattern, perception, representation, and entropy.
|
信息
|
Afilias
|
Technology
|
Afilias
|
60
|
Chinese (Hans/Simplified) for "info."
|
健康
|
Stable Tone Limited
|
Health
|
Neustar
|
68
|
Chinese (Hans/Simplified) for "healthy." GAC Early Warning: France, Mali
|
八卦
|
Zodiac (Zodiac Scorpio Limited)
|
Lifestyle
|
KNET
|
21
|
Chinese (Hans/Simplified) for "gossip."
|
公司
|
Computer Network Information Center of Chinese (Hans/Simplified) Academy of Sciences ?China Internet Network Information Center?
|
Commerce
|
CNNIC
|
103
|
Chinese (Hans/Simplified) for "business organization," or an association or collection of individual real persons and/or other companies. This group usually has a common focus and an aim of gaining profits.
|
公益
|
China Organizational Name Administration Center
|
Commerce
|
Applicant-run Registry
|
46
|
Chinese (Hans/Simplified) for "public interest."
|
商城
|
Zodiac (Zodiac Capricorn Limited)
|
Commerce
|
KNET
|
47
|
Chinese (Hans/Simplified) for "mall."
|
商店
|
Donuts (Wild Island, LLC)
|
Commerce
|
Demand Media
|
11
|
Chinese (Hans/Simplified) for commercial shop or store, selling goods.
|
商标
|
HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES(HOLDING) COMPANY.HONGKONG LIMITED
|
Commerce
|
Hu Yi Global
|
38
|
Chinese (Hans/Simplified) for "trademark."
|
嘉里
|
Kerry Trading Co. Limited
|
Brand gTLD
|
Verisign
|
30
|
Chinese (Hani) for "Kerry."
|
嘉里大酒店
|
Kerry Trading Co. Limited
|
Brand gTLD
|
Verisign
|
10
|
Chinese (Hani) for "Kerry Hotel(s)."
|
在线
|
TLD REGISTRY LIMITED
|
Technology
|
Afilias
|
82
|
Chinese (Hans/Simplified) for "online."
|
大众汽车
|
Volkswagen (China) Investment Co., Ltd.
|
Brand gTLD
|
Afilias
|
36
|
Chinese (Hans/Simplified) for "Volkswagon." Community Application
|
大拿
|
Verisign
|
Technology
|
Verisign
|
16
|
Chinese (Hans/Simplified) transliteration of "dot net."
|
天主教
|
Pontificium Consilium de Comunicationibus Socialibus (PCCS) (Pontifical Council for Social Communication)
|
Culture
|
ARI Registry Services
|
1
|
Chinese (Hani) for "Catholic." Community Application
|
娱乐
|
Donuts (Will Bloom, LLC)
|
Lifestyle
|
Demand Media
|
54
|
Chinese (Hans/Simplified) for "entertainment."
|
娱乐
|
Zodiac (Morden Media Limited)
|
Lifestyle
|
KNET
|
57
|
Chinese (Hans/Simplified) for "entertainment."
|
家電
|
Amazon
|
Technology
|
Neustar
|
97
|
Chinese (Hani) for "consumer electronics." GAC Early Warning: Australia
|
工行
|
Industrial and Commercial Bank of China Limited
|
Brand gTLD
|
Afilias
|
41
|
The commonly used and wildly recognized Chinese (Hans/Simplified) abbreviation of the Industrial and Commercial Bank of China (ICBC). It is an official registered trademark of ICBC.
|
广东
|
Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd.
|
GeoTLD
|
CNNIC
|
79
|
Chinese (Hans/Simplified) script for Guangdong. GAC Early Warning: China
|
广东
|
Xinhua News Agency Guangdong Branch
|
GeoTLD
|
|
1772
|
Chinese (Hans/Simplified) script for Guangdong.; Community Application
|
广州
|
Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd.
|
GeoTLD
|
TLD-Box
|
104
|
Chinese (Hans/Simplified) script for Guangzhou.
|
微博
|
Sina Corporation
|
Lifestyle
|
Afilias
|
45
|
Chinese (Hans/Simplified) for "microblogging.". The transliteration of applied-for string in English is "Wei-bo." "Wei" means "minute" or "small" and "bo" means "abundant, plentiful, rich" in Chinese (Hans/Simplified).
|
微博
|
Tencent Holdings Limited
|
Technology
|
Verisign
|
98
|
Chinese (Hans/Simplified) for "microblogging."
|
慈善
|
Zodiac (Excellent First Limited)
|
Industry
|
KNET
|
65
|
Chinese (Hans/Simplified) for "charity." GAC Early Warning: Australia. Objected to by Independent Objector
|
我爱你
|
Zodiac (Tycoon Treasure Limited)
|
Lifestyle
|
KNET
|
50
|
Chinese (Hans/Simplified) for "I love you."
|
手机
|
Beijing RITT-Net Technology Development Co., Ltd
|
Technology
|
Afilias
|
39
|
Chinese (Hans/Simplified) for "cell phone."
|
手表
|
Richemont DNS Inc.
|
Technology
|
Neustar
|
1770
|
Chinese (Hans/Simplified) for "watches." GAC Early Warning: Australia
|
招聘
|
HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES (HOLDING) COMPANY. HONGKONG LIMITED
|
Industry
|
Hu Yi Global
|
86
|
Chinese (Hans/Simplified) for "recruitment."
|
政务
|
China Organizational Name Administration Center
|
Government
|
Applicant-run Registry
|
93
|
Chinese (Hans/Simplified) for "government" and "government affairs." Community Application. GAC Early Warning Taiwan.
|
政府
|
Net-Chinese Co., Ltd.
|
Government
|
TWNIC
|
32
|
Chinese (Hani) for public affairs and public sectors, including governmental organizations, public institutions, or any related organizations supported by government to provide public services. GAC Early Warning: Taiwan, Japan
|
新闻
|
Xinhua News Agency Guangdong Branch
|
Media
|
KNET
|
29
|
Chinese (Hans/Simplified) for "news."
|
时尚
|
Zodiac (RISE VICTORY LIMITED)
|
Industry
|
KNET
|
92
|
Chinese (Hans/Simplified) for "vogue," "fashion."
|
普利司通
|
Bridgestone Corporation
|
Brand gTLD
|
ARI Registry Services
|
1769
|
Chinese (Hans/Simplified) transliteration for "Bridgestone."
|
書籍
|
Amazon
|
Media
|
Neustar
|
95
|
Chinese for "book." GAC Early Warning: Australia
|
机构
|
Public Interest Registry
|
Industry
|
Afilias
|
89
|
Chinese (Hans/Simplified) for "org" (organization).
|
机构体制
|
Public Interest Registry
|
Industry
|
Afilias
|
87
|
Chinese (Hans/Simplified) for "organization" or "institution."
|
欧莱雅
|
L'Oréall
|
Brand gTLD
|
Verisign
|
72
|
Chinese (Hans/Simplified) for "L'Oréal"
|
淡马锡
|
Temasek Holdings (Private) Limited
|
Brand gTLD
|
Afilias
|
7
|
"Temasek" in simplified Chinese (Hans/Simplified) script.
|
深圳
|
Guangzhou YU Wei Information Technology Co., Ltd.
|
GeoTLD
|
CNNIC
|
49
|
Chinese (Hans/Simplified) script for Shenzhen. GAC Early Warning: china
|
游戏
|
Donuts (Spring Fields, LLC)
|
Lifestyle
|
Demand Media
|
40
|
Chinese (Hans/Simplified) for "game(s)."
|
点看
|
Verisign
|
Technology
|
Verisign
|
66
|
Chinese (Hans/Simplified) transliteration of "dot com."
|
珠宝
|
Richemont DNS Inc.
|
Industry
|
Neustar
|
1773
|
Chinese (Hans/Simplified) for "jewelry." GAC Early Warning: Australia
|
盛貿飯店
|
Shangri-La International Hotel Management Limited
|
Brand gTLD
|
Verisign
|
73
|
Chinese (Hant/Traditional) for "Traders Hotel(s)." WITHDRAWN
|
盛贸饭店
|
Shangri-La International Hotel Management Limited
|
Brand gTLD
|
Verisign
|
43
|
Chinese (Hans/Simplified) for "Shangrila." GAC Early Warning: China
|
移动
|
Afilias
|
Technology
|
Afilias
|
80
|
Chinese (Hans/Simplified) for "mobile."
|
网址
|
Top Level Domain Holdings
|
Technology
|
Minds + Machines
|
15
|
Chinese (Hans/Simplified) for "netaddress/website". Confirmed.[1]
|
网址
|
HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES (HOLDING) COMPANY. HONGKONG LIMITED
|
Technology
|
Hu Yi Global
|
28
|
Chinese (Hans/Simplified) for "netaddress/website" (network address, URL).
|
网店
|
Global eCommerce TLD Asia Limited
|
Commerce
|
ARI Registry Services
|
17
|
Chinese (Hani) for "webstore."
|
网店
|
Zodiac (Zodiac Libra Limited)
|
Commerce
|
KNET
|
31
|
Chinese (Hans/Simplified) for "webshop, e-shop."
|
网站
|
Zodiac (RISE VICTORY LIMITED)
|
Technology
|
KNET
|
99
|
Chinese (Hani) for "website, homepage, portal."
|
网站
|
Global Website TLD Asia Limited
|
Technology
|
ARI Registry Services
|
106
|
Chinese (Hani) for "website."
|
网络
|
Computer Network Information Center of Chinese (Hans/Simplified) Academy of Sciences (CNNIC)
|
Technology
|
CNNIC
|
42
|
Chinese (Hans/Simplified) for "network."
|
联通
|
China United Network Communications Corporation Limited
|
Brand gTLD
|
Neustar
|
88
|
Chinese (Hans/Simplified) for "unicom."
|
诺基亚
|
Nokia Corporation
|
Brand gTLD
|
Afilias
|
77
|
Chinese (Hans/Simplified) for "Nokia."
|
谷歌
|
Google/Charleston Road Registry Inc.
|
Brand gTLD
|
Google
|
84
|
Chinese (Hani) for "Google."
|
购物
|
Top Level Domain Holdings
|
Commerce
|
Minds + Machines
|
62
|
Chinese (Hans/Simplified) for "shopping".
|
通用电气公司
|
GE GTLD Holdings LLC
|
Brand gTLD
|
Afilias
|
1767
|
Gecompany
|
通販
|
Amazon
|
Commerce]]
|
Neustar
|
59
|
Chinese (Hans/Simplified) for "online shopping." GAC Early Warning: Australia
|
集团
|
Zodiac (Eagle Horizon Limited)
|
Commerce]]
|
KNET
|
23
|
Chinese (Hans/Simplified) for "conglomerate, group."
|
電訊盈科
|
PCCW Enterprises Limited
|
Brand gTLD
|
Does not appear to have selected a registry provider.
|
1771
|
Chinese (Hant/Traditional) for "PCCW" (Pacific Century Cyber Works).
|
飞利浦
|
Koninklijke Philips Electronics N.V.
|
Brand gTLD
|
ARI Registry Services
|
55
|
Chinese (Hani) for "Philips."
|
食品
|
Amazon
|
Food & Drink
|
Neustar
|
70
|
Chinese (Hani) for "food." GAC Early Warning: Australia
|
餐厅
|
HU YI GLOBAL INFORMATION RESOURCES (HOLDING) COMPANY. HONGKONG LIMITED
|
Food & Drink
|
Hu Yi Global
|
78
|
Chinese (Hans/Simplified) for "restaurant."
|
香格里拉
|
Shangri-La International Hotel Management Limited
|
Brand gTLD
|
Verisign
|
4
|
Chinese (Hant/Traditional) for "Shangri-La."
|
香港電訊
|
PCCW-HKT DataCom Services Limited
|
Brand gTLD
|
Does not appear to have selected a registry provider.
|
1768
|
Chinese (Hant/Traditional) for "Hong Kong Telecom."
|
點看
|
Verisign
|
Technology
|
Verisign
|
20
|
Chinese (Hant/Traditional) transliteration of "dot com."
|